En 1908, a los 34 años de edad, Harry Houdini escribió un libro titulado The Unmasking of Robert-Houdin (Desenmascarando a Robert-Houdin), con el cual pretendía bajar del pedestal al entonces legendario ilusionista, aludiendo que en realidad sus inventos eran robados de otros magos.
Aparentemente, entre medio de su admiración y de esa irónica intención de aniquilar el prestigio del mago que inspiró su pseudónimo, Houdini se habría enojado con los hijos del difunto por no haberles concedido una reunión. Otras versiones dicen que en realidad Harry veía a su antecesor como un legendario rival a vencer, aún sin que este estuviera con vida.
Un libro escrito en primera persona, que cita a importantes magos de la época, haciéndolos revivir, y dándonos otra visión de la historia.
La doble vista, La suspensión, El Naranjo... Una obra maestra ahora, por primera vez, traducida al Español, gracias al argentino Martin Pons.
Casi 200 páginas de contenido en Español